Bienvenue sur mon site historique. Bon surf

L’histoire pour le plaisir

Accueil du site > Histoire du 18ème siècle en France > Personnages du 18ème siècle > Elena-Virginia ou Hélène-Virginie Balletti dite Flaminia

Elena-Virginia ou Hélène-Virginie Balletti dite Flaminia

lundi 1er juillet 2024, par lucien jallamion

Elena-Virginia ou Hélène-Virginie Balletti dite Flaminia (1686-1771)

Actrice et femme de lettres italienne

Elle débute le 18 mai 1716 à la Comédie-Italienne [1], sous le nom de Flaminia, dans des rôles de première amoureuse ou de soubrette et ce jusqu’en 1729 où elle est pensionnée. Mais le 10 avril 1731, elle renonce à la pension pour remonter sur les planches jusqu’en 1752.

Elle cultiva les lettres avec assez de succès pour être admise dans les principales Académies d’Italie. Ses pièces, “le Naufrage”, A“bdilly”, etc., sont oubliées. On cite une Lettre critique sur la traduction de“ la Jérusalem délivrée”, par Mirabaud.

Femme de l’acteur Luigi Riccoboni, il eurent un fils Antoine-François-Valentin, acteur comme eux à la Comédie italienne.

P.-S.

Source : Cet article est partiellement ou en totalité issu du texte de Xavier de Courville, Un artisan de la rénovation théâtrale avant Goldoni Luigi Riccoboni, dit Lélio, chef de troupe en Italie (1676-1715), Paris, 1967

Notes

[1] Comédie-Italienne ou Théâtre-Italien sont des noms qui ont été utilisés pour les pièces de théâtre de langue italienne lorsqu’elles ont été jouées par de nombreuses troupes en France, notamment à Paris. Les premières visites enregistrées par des acteurs italiens étaient des troupes de la commedia dell’arte employées par la cour des reines Catherine de Médicis et Marie de Médicis. Ces troupes ont également donné des présentations publiques à Paris à l’Hôtel de Bourgogne, probablement le premier théâtre public construit en France. La première utilisation officielle du nom de Comédie-Italienne remonte à 1680, année où il fut attribué à la troupe pour la distinguer de la troupe de la Comédie-Française, fondée cette année-là, et de la même manière que le nom de Théâtre-Français était couramment appliqué à ce dernier, le Théâtre-Italien était utilisé pour les Italiens. Au fil du temps, des phrases, des chansons, des scènes entières et éventuellement des pièces de théâtre françaises ont été incorporées dans les présentations de la Comédie-Italienne. En 1762, la troupe fusionnera avec l’Opéra-Comique, mais les noms continuèrent d’être utilisés, même si le répertoire devint bientôt presque exclusivement opéras-comiques.